Version originale
« We knew the world would not be the same. A few people laughed, a few people cried, most people were silent. I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita. Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty, and to impress him, takes on his multi-armed form, and says, ‘Now I am become Death, the destroyer of worlds.’ I suppose we all thought that, one way or another. »
-Robert Oppenheimer
Traduction
«On savait que le monde ne serait plus pareil. Certains ont rit, d’autres pleuré, la plupart étaient silencieux. Je me suis souvenu des écritures sacrées hindoues, le Bhagavad-Gita. Vishnu tente de persuader le Prince qu’il doit faire son devoir, et pour l’impressionner, prend sa forme aux multiples armes, et dit: «Maintenant, je suis devenu la Mort, le destructeur des mondes». Je suppose que c’est ce que nous pensions tous, d’une manière ou d’une autre. »
Robert Oppenheimer